Fordító program

Sonata90 képe

Fórum: 

Sziasztok!

Tudtok ajánlani valami egyszerűen telepíthető és használható (természetesen ingyenes:D) nyelvfordító programot? Sose használtam még ilyet windows alatt sem, így azt sem tudom, hogy az ilyenek mennyire pontosak, mennyire tartják magukat a nyelvtani szabályokhoz, stb. Elsősorban dalszövegekhez szeretném használni és jobbára angolról magyarra való fordításra. Mert hiába bújtam már végig többszáz ilyen oldalt, ezek a webes fordítók használhatatanok, olykor egyes kifejezésekre nem is reagálnak, de ugye ezt nem kell bemutatni senkinek :) Vagy van esetleg ilyen a szoftverkezelőben is? Előre is köszönöm a segítséget!

szhf62 képe

Fordító.

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve

Szia @Sonata90. Ha nem szeretnél sokat bíbelődni a program keresésekkel, tudom ajánlani a Google Fordítót. Ez (általában) minden böngészővel használható. A Chrome böngésző (és a Chromium) automatikusan fordít, a Firefoxra is fel lehet tenni bővítményként a Google Translator-t. (Chrome-ot használtam win XP-n is, szinte csak ezért volt a favoritom a Chrome.) Aránylag érthetően fordít, dokumentumot is.
Csak tippként: Ha belépsz a Google Fordítóba (és aránylag sűrűn használod) tedd könyvjelzőbe, és a könyvjelzősávra, "szem elé". Ha a beállításban segítség kell, akár privátban is keress meg.

Sonata90 képe

RE:Fordító.

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve

#1 Köszi! De pont ez az, hogy minél pontosabb fordításokat szeretnék kapni és az erre "szakosodott" webes felületek hasznavehetetlenek. Ezért is próbálnék ki inkább konkrét programot semmint webes felületet, mert előbbivel még nincs tapasztalatom, és sok windowsra készült ilyen program borsos árú, tehát gyanítom csak tudnak valamit. Próbáltam már a gt-t is, de ugyanúgy inkább csak szó szerint fordít és a százhuszonhatodik variációt dobja ki :D

kimarite képe

Nem létezik jól

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve

Nem létezik igazán jól használható nyelvi fordító alkalmazás, amelyre bizton számítani lehetne, ingyenes és kereskedelmi sem. Az alkalmazások honosításánál sokkal jobb a helyzet, de leginkább a helyesírás-ellenőrzése területén van érdemi eredmény; http://goo.gl/JhG5XM

A cikkben említett kereskedelmi oldal, rövidebb szövegeket elég jól fordít le. De érdemes kicsit megtanulni az adott nyelvet, azaz a nyelvtanát is, amelyről fordítanál, úgy könnyebb a dolgod és rengeteg szótár létezik. A szavak fordítása már régóta 'működik'. :)

szhf62 képe

RE:RE:Fordító.

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve

#2 A használt operációs rendszereden belépsz a Szoftverkezelőbe, és az összes alkalmazásnál beírod a keresőbe hogy "translator" vagy "fordító" (természetesen macskaköröm nélkül). Az ott megjelenők között tudsz válogatni. :) (Gyanítom hogy ezek a fordítók leginkább szavak és kisebb mondatok fordítását végzik megfelelően. Lehet hogy terjedelmesebb oldalakkal nem tudnak jól megbírkózni, és csak valamilyen zagyvaság jön ki belőlük...)

A Google Fordítót azért ajánlottam, mert ez eléggé megbízható fordítást ad a Google szerverein keresztül. (Ternészetesen itt is ügyelni kell a beírt szöveg helyességére - ámbár javaslatot is ad -, és az írásjelek megfelelő elhelyezésére (vessző stb) ha dokumentumot szeretnél lefordítani vele. Több fordítót is kipróbáltam, de még mindig ez a legmegbízhatóbb az összes közül.) Egy nagy hátránya van: A lefordított dokumentumot csak az interneten lehet elolvasni, nincs lehetőség bármilyen formában külső tárolóra kimenteni a kész fordítást.

kimarite képe

RE:RE:RE:Fordító.

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve

#4 'A lefordított dokumentumot csak az interneten lehet elolvasni, nincs lehetőség bármilyen formában külső tárolóra kimenteni a kész fordítást.'

... 'Ctrl + C' & 'Ctrl + V' ;)